10,558
个编辑
Captainlinux8880(留言 | 贡献) |
Th1r5bvn23(留言 | 贡献) |
||
第232行: | 第232行: | ||
:你说得对,确实不能。version是版本,edition是版本,sku是版本,build是版本,所以能尽量用英文就用英文避免歧义。——[[用户:th1r5bvn23|桃花]](BetaWorld管理员) 2024年3月31日 (日) 21:35 (CST) | :你说得对,确实不能。version是版本,edition是版本,sku是版本,build是版本,所以能尽量用英文就用英文避免歧义。——[[用户:th1r5bvn23|桃花]](BetaWorld管理员) 2024年3月31日 (日) 21:35 (CST) | ||
::I saw that BlueRain changed the word "Build" to "版本" for a while, but then soon users started writing "Build" again. [[用户:Captainlinux8880|captainlinux8880]]([[用户讨论:Captainlinux8880|留言]]) 2024年4月1日 (一) 06:13 (CST) | ::I saw that BlueRain changed the word "Build" to "版本" for a while, but then soon users started writing "Build" again. [[用户:Captainlinux8880|captainlinux8880]]([[用户讨论:Captainlinux8880|留言]]) 2024年4月1日 (一) 06:13 (CST) | ||
:::In most scenario the word "build" cannot be simply translated into "版本", though in some rare cases it's fine. ——[[用户:th1r5bvn23|桃花]](BetaWorld管理员) 2024年4月1日 (一) 07:50 (CST) |